Nr.18/2019

Linguistics / Linguistique / Lingvistică

BOUALI ZOULIKHA

Les facteurs du choix linguistique dans les échanges verbaux : la diversité langagière entre pratiques et représentations  / 9

 GRIGORYAN HASMIK

Problème de synonymie ou la vie des mots dans le contexte social et linguistique / 19 

RAJDEEP SINGH

 ¿Dónde se coloca irán en el mercado y la política de energía de la unión europea? elemento sociolingüístico de la exportación de gas irán: una perspectiva realista / 24

 Didactics / Didactique / Didactică

BUKABAYEVA B.E.

Предметная компетенция специалиста CLIL /   45 

 CARMEN BȊZU

Enseigner l’oral en classe de français professionnel / 50 

 DJAMAL ISSAD

Les apports de la langue d’enseignement au français langue étrangère dans les programmes scolaires algériens de la 5ème année primaire (2ème génération) / 57 

DJAMALEDDINE NOUREDINE, MEHDI AMIR

Effet de la planification lors de l’élaboration d’une séquence didactique sur la production écrite  en classe de FLE / 64 

DJAMEL  HAMIDI, YASSAMINE GHERABI

 Le jeu de rôles comme moyen pour améliorer l’enseignement-apprentissage de l’oral du français en Algérie / 76

 ZADA KEMELBEKOVA

 Le texte littéraire en classe de FLE / 82

 MOUNIRA MAHACHI

In che misura l’insegnamento della letteratura italiana può contribuire alla formazione linguistica, culturale e umana  del discente algerino in contesto accademico / 91 

 MINASYAN ZHAKLIN

 Le document publicitaire – porteur d’une image de l’Autre en classe de FLE (niveau universitaire) / 98

 AIT AMAR MEZIANE OUARDIA, AOUNALLAH SOUMIA                                                         

Et si la description ne servait pas qu’a decrire? / 105

 RIMA REDOUANE

Quand l’école algérienne ne parvient pas à former des apprenants maîtrisant l’orthographe française / 112

 AFAF SALHI, MOURAD BEKTACHE                                   

Évaluation de l’activité de lecture – déchiffrement dans une classe de troisième année primaire : quelles modalités à l’école algérienne ? / 120 

Languages for Specific Purposes / Langages de spécialité / Limbaje de specialitate

OLIVIA CHIROBOCEA-TUDOR

Useful Orthographic Patterns for the Translation of Scientific Terminology from Romanian into English / 128 

 ANA-MARINA TOMESCU

Abréviations, sigles et acronymes utilisés dans le langage économique / 138 

 Intercultural Studies  / Études interculturelles / Studii  interculturale

BI BOLI DIT LAMA BERTÉ GOURE

Tracés idéologiques conflictuels dans la fiction romanesque d’Ernest J. Gaines / 146

CRISTINA G. DE URIARTE

 La narración del inicio y final de la expedición en los relatos de viaje franceses del siglo XIX / 155

 ROMUALD VALENTIN NKOUDA SOPGUI

 German Colonial Narrative on Cameroon: Pluri-Referentiality, Construction of Ethnological Knowledge’s and Intercultural Relations. The Case of Urwald-Dokumente: vier Jahre unter den Crossflussnegern Kameruns of Alfred Mansfeld / 163

VARIA

RIM BEN YACOUB

 Analogie et cohérence textuelle. Cas de l’analogie animale dans les fables de La Fontaine / 170

ELEONORA CAMILLI

 Cibarsi di parole: il cibo come medium di affrancamento in Virginia Woolf, Grazia Deledda e Karen Blixen / 176 

IOANA COSMA

The Voracious Text – Hélène Cixous’ Vivre l’orange / 182